43.[1] Say.they

to.him

i.e.

his.Disciples

:

Yourself

pe`a.u

na.3

n2i

ne3.maqhths

`e

ntak

C285a+P188

P263-P035

P324

P050-Gk

C746b

P045

.

who?

that.thou.speak

*.these

to.us.

In

those-which-I.speak

*.

nim

e.k.`w

n.nai

na.n

6n

ne5.`w

m

P344a.ii

P186-P035+P188

P262.5-P052

P263-P035

C683a

P367+P039-C754a+P188

P262.5-

.

them

to.you,

and.you.understand

not

that

I

mo.ou

nh.tn

n.tetn.eime

an

`e

anok

P035

P263-P035

P225-P035-C077b+P188

P396.1

C746b

P045

.

who.

But-rather

yourselves

did.you.become

in.the-manner

of.

nim

alla

ntwtn

a.tetn.4wpe

n.qe

n.

P344a.ii

Gk

P045

P199a-P035-C577b

P283-C638b

P107-

.

those.Judeans,

because

they.love

*.the.tree,

they.hate

ni.ioudaios

`e

se.me

m.p.4hn

se.mos

P053-Heb

C746b

P035-C156a+P188

P262.5-P080-C568b

P035-C187a+P188

.


*.its.fruit,

and

they.love

*.the.fruit,

te

m.pe3.karpos

auw

se.me

m.p.karpos


P262.5-P050-Gk

C019b

P035-C156a+P188

P262.5-P080-Gk

.

they.hate

*.the.tree.

se.moste

m.p.4hn

P035-C187a+P188

P262.5-P080-C568b


43. His Disciples say to him: Who art thou, that thou say these things to us? || (Yeshua says to them:) From what I say to you, you do not recognize who I be, but rather you have become as those Judeans—for they love the tree but hate its fruit, and they love the fruit but hate the tree.

43. Sus discípulos le dicen: ¿Quién eres?, puesto que nos dices estas cosas. || (Yeshúa les dice:) De lo que os digo no conocéis quién soy, ya que os habéis hecho como aquellos de Judea—pues aman el árbol pero odian su fruto, y aman el fruto pero odian el árbol.


1Papyrus MS 09, Guillaumont 15 and Grondin 42-45.