Son |
of.the.Bridal-Chamber, |
he.shall.receive |
*.the.Light. |
4hre |
m.p.numfwn |
3.na.`i |
m.p.ouoein |
. |
If.not.one |
receives.it |
*.he.in.these.places, |
he.shall.be-able |
to-receive.it |
e.tm.oua |
`it.3 |
e.3.n.neei.ma |
3.na.4 |
`it.3 |
. |
not |
in.the.other.place. |
He-who.did.receive |
the.Light |
which.that |
an |
m.p.ke.ma |
pet.a.`i |
p.ouoein |
et.mmau |
. |
they.shall.see |
not |
*.him |
nor |
they.shall.be-able |
to-detain |
se.na.nau |
an |
ero.3 |
oute |
se.na.4 |
ema6te |
Gk |
|||||
. |
{not} |
*.him. |
And |
not |
anyone |
shall.be-able |
to-make.disturbed |
*. |
an |
mmo.3 |
auw |
mn |
laau |
na.4 |
r.skulle |
m. |
. |
this-one |
of.this.kind, |
even-if |
*.he.acts.to-socialize |
paei |
n.teei.meine |
kan |
e.3.r.politeues |
Gk |
|||
. |
|
in |
the.world/system. |
And |
also, |
if.he.habitually.goes |
forth |
qai |
6m |
p.kosmos |
auw |
on |
e.3.4a.ei |
ebol |
|
P080-Gk |
|||||
. |
from |
the.world/system, |
already |
did.he.receive |
*.the.truth |
by-means-of |
6m |
p.kosmos |
hdh |
a.3.`i |
n.t.alhqeia |
6n |
P080-Gk |
Gk |
||||
. |
the.icons. |
The.world/system |
did.it.become |
*.the.eternities, |
n.6ikwn |
p.kosmos |
a.3.4wpe |
n.n.aiw |
P080-Gk |
P080-Gk |
||
. |
the.eternal |
for |
*.it.is |
for.him |
*.fullness. |
p.aiwn |
gar |
e.3.4oop |
na.3 |
m.plhrw |
P080-Gk |
Gk |
P262.6-Gk |
||
. |
|
And |
*.it.is |
in.this-manner: |
*.it.is-revealed |
forth |
ma |
auw |
e.3.4oop |
n.teei.6e |
e.3.ouon6 |
ebol |
|
|||||
. |
to.him |
alone.him: |
*.it.is-hidden |
not |
in |
the.darkness |
with |
the.night, |
na.3 |
ouaa.3 |
e.3.6hp |
an |
6m |
p.kake |
mn |
t.ou |
P080-Gk |
|||||||
. |
|
but-rather |
*.it.is-hidden |
in |
a.day |
*.perfect |
4h |
alla |
e.3.6hp |
6nn |
ou.6oou |
n.teleio |
|
Gk |
||||
. |
with |
a-Light[2] |
*.it.is-Holy. |
The-Gospel |
mn |
ouoein |
e.3.ouaab |
p.euaggelion |
P080-Gk |
|||
. |
|
according-to |
Philip. |
|
p.kata |
filippos |
|
P080-Gk |
Gk: friend of horse(s) |
143. If someone becomes a Son of the Bridal-Chamber, he shall receive the Light. If one does not receive it in these places, he will not be able to obtain it in the other place. He who has received that Light shall not be seen, nor shall they be able to seize him; nor shall anyone be able to disturb this one of this nature, even if he socializes in the world. And furthermore, (when) he leaves the world he has already received the truth via the icons. The world has become eternity, because the fullness is for him the eternal. And it is thus revealed to him individually—not hidden in the darkness (or) the night, but rather hidden in a Perfect Day and a Holy Light. The Gospel according to Philip.
143. Si alguien se convierte en un Hijo de la Cámara Nupcial, recibirá la luz. Si uno no la recibe en estos lugares, tampoco podrá conseguirla en el otro lugar. Quien ha recibido aquella luz, no será visto ni podrán detenerlo; ni podrá nadie molestarle a éste de este tipo, aunque tenga trato con el mundo. Y además, (cuando) sale del mundo ya ha recibido la verdad por medio de las imágenes. El mundo se ha convertido en la eternidad, porque para él la plenitud es lo eterno. Y así se le revela a él individualmente—no escondida en la oscuridad (ni) en la noche, sino escondida en un día perfecto y en una Luz Santa. El Evangelio según Felipe.
1Till's Coptic text: w-till-32.gif.