68.[1] Either |
*.he.exists |
in |
this.world/system |
or |
in |
the.resurrection |
h |
n.3.4wpe |
6m |
peei.kosmos |
h |
6n |
t.ana |
Gk |
P052-Gk |
Gk |
P080-Gk |
|||
. |
|
or |
in |
the.places |
which.in |
the.middle. |
stasis |
h |
6n |
n.topos |
et.6n |
t.mhte |
|
Gk |
P080-Gk |
|||
. |
Not |
it-occur! |
*.they.find |
*.me |
in.heart/mind.of-them. |
This. |
mh |
genoito |
n.se.6e |
ero.ei |
n.6ht.ou |
pe |
Gk |
Gk+P238 |
P052- |
|||
. |
world |
there-is |
that-which.is-good.it |
in.heart/mind.of-it, |
ei.kosmos |
oum |
pet.nanou.3 |
n.6ht.3 |
Gk |
|||
|
there-is |
that-which.is-evil. |
Its.that-which.are-good.them |
*.that-which. |
oum |
peq.oou |
ne3.pet.nanou.ou |
m.pe |
. |
are-good.them |
not |
are, |
and |
its.that-which.is-evil |
in |
t.nanou.ou |
an |
ne |
auw |
ne3.peq.oou |
6m |
. |
that-which.is-evil |
not |
are. |
There-is |
that-which.is-evil |
yet |
with.after |
peq.oou |
an |
ne |
oun |
peq.oou |
de |
mn.n |
Gk |
||||||
. |
|
this.world/system, |
*.in.that-which.is-evil |
truly |
are: |
sa |
peei.kosmos |
e.6m.peq.oou |
name |
ne |
|
P052-Gk |
|||
. |
that-which.they.call |
*.it |
: |
the.middle/transition. |
It-itself |
tet.ou.moute |
ero.s |
`e |
t.mesoths |
nto3 |
P080-Gk |
||||
. |
is |
the.death. |
While |
*.we.are |
in |
this.world/system, |
pe |
p.mou |
6ws |
e.n.4oop |
6m |
peei.kos |
Gk |
P052-Gk |
||||
. |
|
it-is-appropriate |
for.us |
*.to-be-born |
*.us |
in.the.resurrection, |
mos |
44e |
ero.n |
e.`po |
na.n |
n.t.anasta |
|
|||||
. |
|
so-that |
if.we.habitually.are-stripped.us.naked |
of.the.flesh |
sis |
`ekaas |
e.n.4a.kaak.n.a6hu |
n.t.sarc |
|
|||
. |
*.they.shall.find |
*.us |
in |
the.repose, |
and.caused.we.not. |
e.u.na.6e |
ero.n |
6n |
t.anapausis |
n.t.n.tm. |
P080-Gk |
||||
. |
to-be-journeying |
in |
the.middle/transition. |
Many |
for |
they.are-made.to-stray |
moo4e |
6n |
t.mesoths |
6a6 |
gar |
se.r.pla |
P080-Gk |
Gk |
||||
. |
|
along |
the.way. |
Is-good.it |
for |
*.to-come |
from |
nesqe |
6n |
t.6ih |
nanou.s |
gar |
e.ei |
ebol |
|
Gk |
|||||
. |
in |
the.world/system |
before |
the.mankind |
6m |
p.kosmos |
6a.te6h.empate |
p.rwme |
P080-Gk |
|||
. |
is-made.to-transgress. |
r.nobe |
68. One exists either in this world or in the resurrection or in the transitional regions. May it not occur that I be found in (the latter)! (In) this world there is good and evil. Its goods are not good and its evils are not evil. Yet there is evil after this world, which is truly evil: that which is called the transition—it is death. While we are in this world it is appropriate for us to be born in the resurrection, so that if we are divested of the flesh we shall find ourselves in the repose (and) not wander in the transition. For many go astray on the way. Thus it is good to come forth from the world before humankind is caused to transgress.
68. Uno existe o en este mundo o en la resurrección o en las regiones de transición. ¡Que no ocurra que me encuentre en (estas últimas)! (En) este mundo hay lo bueno y lo malo. Sus buenos no son buenos y sus malos no son malos. Pero hay maldad después de este mundo, la cual en verdad es mala: lo que se llama la transición—es la muerte. Mientras existimos en este mundo nos es apropiado nacer en la resurrección, a fin de que si somos despojados de la carne nos encontremos en el reposo (y) no vaguemos en la transición. Pues muchos se extravían en el camino. Así bueno es salir del mundo antes de que la humanidad sea llevada a transgredir.
1Till's Coptic text: w-till-13.gif & w-till-14.gif.