it |
to.us |
: |
our.end |
*.it.will.be |
in. |
o.s |
ero.n |
`e |
tn.6ah |
e.s.na.4wpe |
n. |
. |
which? |
*.manner. |
Says |
Yeshua |
: |
Did.you.discover? |
therefore |
forth |
a4 |
n.6e |
pe`e |
is |
(`e) |
a.tetn.2wlp |
gar |
ebol |
Aram |
Gk |
||||||
. |
*.the.origin, |
so-that |
*.you.shall.inquire |
after |
n.t.arxh |
`ekaas |
e.tet.na.4ine |
nsa |
. |
the.end[2]. |
For |
in |
the.place |
which |
the.origin |
is-there, |
*. |
q.a6h |
`e |
6m |
p.ma |
ete |
t.arxh |
mmau |
e. |
P080-Gk |
|||||||
. |
the-end[3] |
shall.be |
there. |
A.blest |
q.a6h |
na.4wpe |
mmau |
ou.makarios |
P085-Gk |
|||
. |
he-who.shall.stand |
to.feet.his |
in |
the.origin, |
and |
pet.na.w6e |
e.rat.3 |
6n |
t.arxh |
auw |
P080-Gk |
||||
. |
he.shall.know |
the.end |
and |
he.shall.receive.taste |
3.na.souwn |
q.6ah |
auw |
3.na.`i.5pe |
. |
not |
of.death. |
an |
m.mou |
18. The Disciples say to Yeshua: Tell us how our end shall be. || Yeshua says: Have you then discovered the origin, so that you inquire about the end? For at the place where the origin is, there shall be the end. Blest is he who shall stand at the origin—and he shall know the end, and he shall not taste death.
18. Los discípulos dicen a Yeshúa: Dinos cómo será nuestro fin. || Yeshúa dice: ¿Es que habéis descubierto el origen, que ahora preguntáis referente al fin? Pues en el lugar donde existe el origen, allí existirá el fin. Bendito es quien se pondrá de pie en el origen—y conocerá el fin y no catará la muerte.
3Ditto.