|
which.is-made |
*.strong. |
*.We.shall.go[2] |
yet |
into |
*.there |
hu |
et.o |
n.`wwre |
e.na.bwk |
de |
e6oun |
e.mau |
|
Gk |
|||||
. |
thru |
some.symbols |
*.they.are-despised |
with |
some.abstract.weaknesses. |
6itn |
6n.tupos |
e.u.4hs |
mn |
6n.mnt.2wb |
P085-Gk |
||||
. |
They.are-humble |
indeed |
in.presence-of |
the.glory |
which.is-perfect |
forth. |
se.4hs |
men |
n.na6rn |
p.eoou |
et.`hk |
ebo[l |
Gk |
|||||
. |
There-is |
glory |
*.it.surpasses |
glory, |
there-is |
power |
*.it.surpasses |
oun |
eoou |
e.3.`ose |
eoou |
oun |
2om |
e.3.`o |
. |
|
*.power. |
Because-of |
this, |
did.the.perfect-ones |
open |
se |
e.2om |
etbe |
paei |
a.n.teleion |
ouen |
|
|||||
. |
to.us |
with |
the-which.secrets |
of.the.truth. |
And |
those-who.are-holy |
na.n |
mn |
neq.hp |
n.t.alhqeia |
auw |
net.o[u |
. |
|
of.those-who.are-holy |
did.they.reveal |
forth, |
and |
did. |
aab |
n.net.ouaab |
a.u.2wlp |
ebol |
auw |
a. |
|
|||||
. |
the.bedroom |
invite |
*.us |
within. |
p.koitwn |
tw6m |
mmo.n |
e6oun |
P080-Gk |
140. This strengthening is truly excellent. Yet (we) shall enter therein by means of despised symbols and weaknesses. They are indeed humble in the presence of the perfect glory. There is glory that surpasses glory, there is power which surpasses power. Therefore the perfect have opened to us with the secrets of the truth. Moreover, the saints of the holinesses have been revealed, and the Bedroom has invited us within.
140. Este fortalecimiento es verdaderamente excelente. Pero (nosotros) entraremos allí por medio de símbolos despreciados y debilidades. Son en verdad humildes en presencia de la gloria perfecta. Hay gloria que sobrepasa la gloria, hay poder que sobrepasa el poder. Por eso los perfectos se nos han abierto con los secretos de la verdad. Además, los santos de las santidades se han revelado y la Alcoba nos ha invitado para adentro.
1Till's Coptic text: w-till-31.gif.