|
*.the.acquaintance |
of.the.truth, |
a.liberated |
mau |
n.t.gnwsis |
n.t.me |
ou.eleuqeros |
|
P085-Gk |
||
. |
is. |
The.liberated |
yet |
habitually-not.he.does |
transgression, |
he-who. |
pe |
p.eleuqeros |
de |
ma.3.r |
nobe |
pe |
P080-Gk |
Gk |
||||
. |
does |
for |
*.the.transgression |
the.slave |
of.the.transgression |
5.re |
gar |
m.p.nobe |
p.6m6al |
m.p.nobe |
Gk |
||||
. |
is. |
The.Mother |
is |
the.truth, |
the.acquaintance |
yet |
pe |
t.maau |
te |
t.alhqeia |
t.gnwsis |
de |
P080-Gk |
P080-Gk |
Gk |
|||
. |
is |
the.conjoining. |
Those-to-whom |
it.is-given |
to.them |
not |
*.to-do |
transgression, |
pe |
p.twt |
nete |
s.to |
na.u |
an |
a.r |
nobe |
. |
*.the.world/system |
calls |
*.them |
: |
liberated. |
e.p.kosmos |
moute |
ero.ou |
`e |
eleu |
Gk |
||||
. |
|
These |
to-whom.it-is-given |
to.them |
not |
*.to-do |
transgression, |
qeros |
naei |
et.s.to |
na.u |
an |
a.r |
nobe |
|
||||||
. |
the.acquaintance |
of.the.truth |
exalts |
the.hearts/minds. |
Which |
t.gnwsis |
n.t.alhqeia |
`ise |
n.6ht |
ete |
P080-Gk |
||||
. |
this |
is |
it.makes |
*.them |
*.free |
paei |
pe |
s.eire |
mmo.ou |
n.eleuqeros |
P107-Gk |
||||
. |
and |
it.causes.them.to-be-exalted |
over.the.place |
all.of-it. |
The.love |
auw |
s.tro.u.`ise |
e.p.ma |
thr.3 |
t.agaph |
P080-Gk |
||||
. |
yet |
uplifts. |
He-who.was.made |
free |
yet |
thru |
de |
kwt |
pe.(n)ta6.r |
eleuqeros |
de |
6i |
Gk |
Gk |
Gk |
|||
. |
|
the.acquaintance |
he.is-made |
*.slave |
because-of |
the.love |
tn |
t.gnwsis |
3.o |
n.6m6al |
etbe |
t.aga |
|
P080-Gk |
P080-Gk |
|||
. |
|
for.these |
*.not-yet.they.are-able |
to-sustain |
up |
*.the.liberation |
ph |
n.naei |
e.mpat.ou.4 |
3i |
e6ra[i |
n.t.e |
|
|||||
. |
|
of.the. acquaintance. |
The.acquaintance |
yet |
leuqeria |
n.t.gnwsis |
t.gnw[sis |
de |
|
P080-Gk |
Gk |
|
. |
it.makes |
*.them |
*.competent/sufficient, |
which.makes.them. |
s.eire |
mmo.ou |
n.4ikanos |
et.[r.ou. |
P107-Gk |
|||
. |
become |
*.free. |
4wpe |
n.el[euq]e[ros |
P262.6-Gk |
116. Whoever recognizes the truth is liberated. Yet he who is liberated does not transgress, for ‘the transgressor is the slave of the transgression.’ The Mother is the truth, yet the conjoining is the recognition. The world calls liberated those to whom it is given not to transgress. The recognition of the truth exalts the hearts of these to whom it is given not to transgress. This is what liberates them and exalts them over the whole place. Yet love is inspiring. He however who has been liberated thru recognition, is enslaved by love for these who have not yet been able to sustain being liberated by recognition. Yet recognition makes them competent, which liberates them.
116. Quien conoce la verdad, es liberado. Pero el liberado no transgrede, pues «el transgresor es el esclavo de la transgresión.» La Madre es la verdad, pero el unirse es el conocimiento. El mundo llama liberados a los que es dado el no transgredir. El conocimiento de la verdad exalta los corazones de éstos a quienes es dado el no transgredir. Esto es lo que los libera y los exalta sobre el lugar entero. Pero el amor es inspirado. No obstante, quien ha sido liberado por el conocimiento, se esclaviza por el amor para los que todavía no han podido sostener ser liberados por el conocimiento. Pero el conocimiento les hace competentes, lo cual los libera.
1Till's Coptic text: w-till-24.gif.