it.become |
forth |
by-means-of |
a.breath/spirit; |
her. |
ta.s.4wpe |
[eb]ol |
6nn |
ou.ni3e |
pes. |
P050- |
||||
. |
mate |
is |
the.Christ. |
The.Spirit |
did.they.give.it |
to.him |
6wtr |
pe |
p[e.xs |
p.pna] |
nta.u.taa.3 |
na.3 |
P080-Gk |
P080-Gk |
||||
. |
is |
his.Mother, |
and |
in |
his.soul |
did.they.give |
pe |
te3.maa[u] |
a[uw |
6n] |
te3.yuxh |
a.u.5 |
P050-Gk |
|||||
. |
to.him |
{of.their.} |
. . . |
|
her.place. |
Because |
had- |
|
na.3 |
n.nou.[ |
±6 |
] |
pes.ma |
epei |
n |
|
|
|
Gk |
P387- |
||||
|
. |
been.he.mated |
not.yet |
by-means-of.in.Logos, |
*.they-who.are-exalted |
t]are.3.6w[tr |
ou.pw] |
n.6n.4a`e |
e.u.`o |
Gk |
|||
. |
|
among.the.powers |
did.they.act.to-bewitch |
*.him. |
se |
a.n.dun[amis |
a.]u.r.baskane |
ero.3 |
|
|||
. |
. . . |
Yet |
those-who.mate |
to.Spirit |
±6 |
gar |
net.6]wtr |
m.pneuma |
|
Gk |
P262.5-Gk |
|
. |
who.is-Holy |
. . . |
|
the.secret, |
did.they. |
|
et.ouaaab |
±4 |
]ki |
te.qhp |
a.u. |
|
|
|
||||
|
. |
. . . |
cause |
viz. |
the/him-who. |
±13 |
lo]ei2e |
n2i |
pe |
|
|||
. |
. . . |
those-who.are-called |
to.them |
alone.them |
±6 |
net.moute] |
na.u |
ouaa.u |
|
|||
. |
. . . |
to.the.Bridal-Chamber, |
in-order-that |
±13 |
e.p.pa]stos |
4ina |
|
Gk |
|
. |
. . . |
*.they.shall.be-mated.them. |
±5 |
e.u.na.6otr.]ou |
|
87. The soul of Adam came into being by a Spirit, whose mate is the [Christ. The Spirit] bestowed upon (Adam) is his Mother, and [...] her place was given to him in his soul. (Yet) because he had [not yet] been mated in the Logos, the dominant powers bewitched him. [... Yet those who] mate with the [Holy] Spirit [...] (in) secret [...] are invited individually [...] to the Bridal-Chamber, in order that [...] they shall be mated.
87. El alma de Adán entró en la existencia por una Espíritu, cuya pareja es el [Cristo. La Espíritu] regalada a (Adán) es su Madre y […] el lugar de ella se le regaló en su alma. (Pero) porque él [todavía no] había sido apareado en el Logos, los poderes dominantes le hechizaron. [... Pero quienes] se aparean (en) secreto con la Espíritu [Santa,...] son convidados individualmente [...] a la Cámara Nupcial, para que [...] sean apareados.
1Till's Coptic text: w-till-18.gif.