76.[1] Says

Yeshua

:

pe`e

is

`e

C285a+P188

Aram

C746b

The.abstract.Sovereignty

of.the.Father

*.it.is-like

*.a.person

t.mnt.ero

m.p.eiwt

e.s.tntwn

a.(o)u.rwme

P080-P063a-C299b

P098-P080-C086b

P186-P035-C420a+P188

P261.1-P085-C294b

.

*.tradesman

has.he

*

*.*.merchandise,

n.e4wwt

eunta.3

mmau

n.ou.forti

P107-C590a

C481a+P188-P035

P235n

P262.5-P085-Gk

.


*.did.he.find

*.a.pearl.

That.tradesman

on

e.a.3.6e

a.(o)u.margariths

p.e4wt


P186-P199a-P035-C637a

P331-P085-Gk

P053-C590a

.

*.*

a.wise-one

is;

did.he.sell

the.merchandise

et.mmau

ou.sabe

pe

a.3.5

pe.fortion

P355-P054

P085-C319a

P306

P199a-P035-C394b

P080-Gk

.

forth,

did.he.buy

for.himself

*.that.pearl

ebol

a.u.toou

na.3

m.pi.margariths

C034a

P199a-P035-C441b

P263-P035

P262.5-P053-Gk

.

single.

Yourselves

also.you

seek!

after

ouwt

ntwtn

6wt.thutn

4ine

n

C494a

P045

C651b-P035

C569a+P238

P275.1

.


His.treasure[2]

which.habitually-not.it.perishes,

*.it.endures

forth:

sa

pe3.e6o

e.ma.3.w`n

e.3.mhn

ebol


P050-C024b

P186-P205-P035-C539a

P186-P035-C171b+P188

C034a

.

the.place

*.habitually-not.acts.moth

to-approach

into

*.there

p.ma

e.ma.re.`ooles

t6no

e6oun

e.mau

P080-C153a

P186-P205-C083a-C769a

C460b

C685b

P261.3-C196b

.

*.to-bite

nor

habitually-not.acts.worm

to-destroy.

e.ouwm

oude

ma.re.33nt

tako

P186-C478a

Gk

P205-C083a-C623b

C405a


76. Yeshua says: The Sovereignty of the Father is like a tradesman having merchandise, who found a pearl. That tradesman was wise; he sold the merchandise, he bought that single pearl for himself. You yourselves, seek for His treasure, which perishes not, which endures—the place where no moth comes near to devour nor worm ravages.

76. Yeshúa dice: La soberanía del Padre se asemeja a un comerciante que tiene mercadería, el cual halló una perla. Aquel comerciante era sabio; vendió la mercadería, compró para sí mismo esa sola perla. Vosotros mismos, buscad el tesoro de Él, el cual no perece, que perdura—el lugar donde ni la polilla se acerca para devorar ni el gusano destruye.


1Papyrus MS 15, Guillaumont 23 & 24 and Grondin 72-76 & 76-78.

2See Guillaumont 24, footnote to line 20.