55.[1] Says |
Yeshua |
: |
He-who.hates |
his.father |
pe`e |
is |
`e |
peta.meste |
pe3.eiwt |
Aram |
||||
. |
not |
with |
his.mother, |
he.shall.be-able.to-be-made.Disciple |
not |
an |
mn |
te3.maau |
3.na.4.r.maqhths |
an |
. |
to.me. |
And |
not.he.hates |
his.brothers |
with |
na.ei |
auw |
n.3.meste |
ne3.snhu |
mn |
. |
his.sisters, |
and.he.bears |
*.his.cross |
in.my.manner, |
ne3.swne |
n.3.3ei |
m.pe3.sros |
n.ta.6e |
. |
he.shall.become |
not |
*.*.made |
*.worthy |
of.me. |
3.na.4wpe |
an |
e.3.o |
n.acios |
na.ei |
P262.6-Gk |
55.
Yeshua says: Whoever does not hate his father and his mother, shall
not be able to become a Disciple to me. And whoever does not hate his
brothers and his sisters, and take up his own cross in my way,
shall not be made worthy of me.
55. Yeshúa dice: Quien no odia a su padre y a su madre, no podrá hacerse discípulo mío. Y quien no odia a sus hermanos y a sus hermanas, y levanta su propia cruz a mi manera, no será hecho digno de mí.