40.[1] Says

Yeshua

:

A.branch

of.grapevine

did.they.

pe`e

is

(`e)

ou.be

n.eloole

a.u.

C285a+P188

Aram

C746b

P085-C027b

P098-C055a

P199a-P035-

plant.it

on.the.side

*.without

of.the.Father,

and

*.it.is-strengthened

to2.s

m.p.sa

n.bol

m.p.eiwt

auw

e.s.ta

C465a-P035

P262.1-P080-C313a

P107-C035a

P098-P080-C086b

C019b

P186-P035-C463a

.


not,

they.shall.uproot.it

from-under

its.root

and.it.

`rhu

an

se.na.pork.s

6a

tes.noune

n.s.


P396.1

P035-P199a-C268b-P035

P269.2

P050-C227b

P225-P035-

.

be.destroyed.

tako

C405a+P259


40. Yeshua says: A vine has been planted without the Father, and (as) it is not vigorous it shall be pulled up by its roots and destroyed.

40. Yeshúa dice: Ha sido plantada una enredadera sin el Padre, y (puesto que) no es vigorosa será desarraigada y destruida.


1Papyrus MS 09, Guillaumont 15 and Grondin 37-41.