|
*.simple |
are |
*.names, |
the.Spirit |
who.Holy |
re |
n.6aploun |
ne |
r.ran |
p.pna |
et.ouaab |
|
P108-Gk |
P080-Gk |
|||
. |
a.name |
is |
*.double. |
They.exist |
for |
in. |
ou.ran |
pe |
n.diploun |
se.4oop |
gar |
m. |
P107-Gk |
Gk |
||||
. |
place |
every: |
they.in.the.direction |
of.the.sky, |
they.in.the.direction |
of.the.earth, |
ma |
nim |
se.m.p.sa |
n.t.pe |
se.m.p.sa |
m.p.i |
. |
|
they.in |
those-who.are-hidden, |
they.in |
those-who.are-revealed |
tn |
se.6n |
peq.ep |
se.6n |
net.ouon6 |
|
||||
. |
forth. |
The.Spirit |
who.Holy |
he.in |
the.revealed |
ebol |
p.pna |
et.ouaab |
3.6m |
p.ouwn6 |
P080-Gk |
||||
. |
forth, |
he.in |
the.direction |
of.the.earth, |
he.in |
those-who.are-hidden, |
ebol |
3.6m |
p.sa |
m.p.itn |
3.6m |
peq.ep |
. |
he.in |
the.direction |
of.the.sky. |
3.6m |
p.sa |
n.t.pe |
37. ‘The Father’ and ‘the Son’ are single names, ‘the Sacred Spirit’ is a double name. For they are everywhere—above and below, secretly and manifestly. The Sacred Spirit is in the revealed, she is below, she is in the hidden, she is above.
37. ‘El Padre’ y ‘el Hijo’ son nombres sencillos, ‘la Sagrada Espíritu’ es nombre compuesto. Pues existen en todas partes—arriba y abajo, en secreto y manifiestamente. La Sagrada Espíritu existe en lo revelado, existe abajo, existe en lo escondido, existe arriba.
1Till's Coptic text: w-till-07.gif.