: |
The.place |
having |
three |
*.gods |
there, |
among |
`e |
p.ma |
eun |
4wmt |
n.noute |
mmau |
6n |
. |
gods |
they-are. |
The.place |
having |
two |
or |
one, |
I-myself |
noute |
ne |
p.ma |
eun |
snau |
h |
oua |
anok |
Gk |
|||||||
. |
I.exist |
with.him. |
5.4oop |
nmma.3 |
30.
Yeshua says: Where there are three gods, they are {godless. But where
there is only one, I say that} I myself am with him. {Raise the stone
and there you shall find me, cleave the wood and there am I.}
30. Yeshúa dice: Donde hay tres dioses, {son ateos. Pero donde hay solo uno, digo que} yo mismo soy con él. {Levantad la piedra y allí me encontraréis, partid la madera y allí estoy.}
1Papyrus MS 08, Guillaumont 13 and Grondin 29-33; Gk fragment (the Greek version differs considerably from the Coptic).