19.[1] Says |
the.Lord |
to.the.Disciples |
: |
. . . |
pe`e |
p.`oeis |
n.m.maq[hths |
`e |
. . . |
|
||||
. |
|
Indeed |
come! |
into |
*.the.house |
. .] . [. . . .] . [. . |
men |
i |
e6oun |
e.p.hei |
|
Gk |
|||
. |
of.the.Father, |
not.do!.to-possess |
nor |
likewise |
from |
the.house |
m.p.eiwt |
[m]p.r.`i |
oude |
nto3 |
6n |
p.h |
Gk |
|||||
. |
|
of.the.Father |
*.you.carry! |
forth. |
ei |
m.p.eiwt |
n.tetn.3i |
ebol |
|
19.
The Lord says to the Disciples: [...] Indeed come into the house of
the Father, (but) do not possess (anything) nor likewise remove
(anything) from the house of the Father.
19. El Amo dice a los discípulos: [...] En verdad entrad en la casa del Padre, (pero) no poseáis (nada) ni tampoco os llevéis (nada) de la casa del Padre.
1Till's Coptic text: w-till-04.gif.