Chapter VI. The Verb
§137. Coptic
possesses two fundamental forms of the verb: Infinitive and Qualitative. With
the help of the auxiliaries, all the necessary tenses of the verb can be formed
from the Infinitive. The Qualitative is restricted in use to a few tenses only
(§145).
The Infinitive may be said to express a verbal action, which in Transitive
Verbs passes to an object and in Intransitive Verbs affects the subject
initiating the action. The Qualitative may be said to express the
condition or state resulting from a verbal action.
§138.
The Infinitive. In point of fact
the Infinitive is a verbal noun and may show either a masculine
or a feminine form, though syntactically it is always treated as a masculine
substantive. As a general rule the masculine form ends in a consonant and favors
an o
sound for its formative vowel; e.g.
bwl ‘To loose’,
mou6
(for
mw6,
cf
§14)
‘To fill’,
swtm ‘To hear’.
Feminine forms end in e,
and favor a
or i
as the formative vowel; e.g. mise ‘To give
birth to’, ra4e
‘To rejoice’. But some infinitives
ending in e
are really masculine, their original final radical having fallen away; e.g.
4wpe
‘To become’ from original
*hop‘r; rw6e ‘To wash’
from original *roh‘t.
§139.
Meaning. The Infinitive can express either an active or a passive
sense
(§259); e.g. ouwn
‘To open’ or
‘To be opened’,
tako ‘To destroy’
or ‘To be destroyed’,
ta`ro ‘To make
strong’ or ‘To be strengthened’.
With Intransitive verbs the Infinitive expresses an action without a direct
object, e.g. 6wn
‘To come near’; or it denotes the
beginning of a condition or circumstance, e.g.
56e ‘To become
drunken’.
§140.
Forms. The Infinitive may have Absolute, Construct and Pronominal
forms (§25); e.g. bwl, bel-, bol=
‘To
loose’;
solsl,
slsl-,
slswl=
‘To comfort’; thus:
a.3.solsl- |
‘He comforted’, or ‘He was comforted’ |
Absolute |
a.3.sl-sl-.pen.son |
‘He comforted our brother’ |
Construct |
a.3.sl-swl-.s |
‘He comforted her’ |
Pronominal |
Note: Not all verbs show the three forms; many possess only the Absolute
form. This is particularly the case with the Intransitive verbs; e.g.
rime ‘To weep’,
mike ‘To rest’,
brbr ‘To
boil’, etc.
§141.
The Qualitative. The Qualitative originated from the Perfective form in Old Egyptian. In most
verbs it has no special ending, being derived from the 3 masc sing of the
Old Perfective that ended originally in the weak semi-consonant w, which was
lost at an early period
(in hieroglyphic texts it is
more often omitted than written). Occasionally, however, the ending
t
is attached to the stem; e.g.
smont Qualitative of
smine
‘To establish’,
`raeit
(also
`oor) Qual of
`ro
‘To become strong’,
tntont
(also
tntwn)
Qual of tontn ‘To become
like’. This ending, which is more often found in Bohairic, originated from the 3
fem sing of the Old Perfective
-t’i.
Note: Not all verbs have a
Qualitative form; e.g. `nou ‘To ask’,
`w ‘To say’,
4ipe ‘To be
ashamed’, mou6
‘To look’, etc. It would appear
that many verbs which have no Qual had also lost the power to form
Construct and Pronominal forms.
§142.
A few verbs have lost all their forms with the exception of the Qualitative,
which is then used as an Infinitive; e.g.
a6e
‘To stand’,
bost
‘To be dry’,
kiwou
‘To be fat’,
sht
‘To be fat’,
s2ra6t
‘To rest’,
4oueit
‘To be empty’,
6loulwou
‘To be high’,
6moos
‘To sit’,
6oou
‘To be putrid or wicked’,
`oor(e)
‘To be strong’.
§143. Meaning. In
contrast to the Infinitive, the Qualitative indicates the result of a verbal
action, the effect or state produced by an action, the quality which it finally
produces. In contrast to the Infinitive of Intransitive verbs, it suggests the
permanent character of the verbal action effected. It might almost be said to
suggest a neuter sense; e.g. tamio
‘To make’, Qual
tamihu
‘To be created’, kmom ‘To become
black’, Qual khm
‘To be black’.
§144. Note:
nhu
, which is employed as the Qual of
ei ‘To come’, is commonly
used to express a future sense ‘To
be in the act of coming’; e.g. 3.nhu
gar ebol n.6ht.e
n2i
ou.6hgoumenos
‘For a prince will come out of
thee’ (lit. He is in the act of coming out of thee, namely a prince)
(Mt 2:6).
§145.
As the Qualitative expresses the meaning of state or quality, it can with the
relative particle supply the deficiency of adjectives in Coptic; e.g.
nei.tafos
et.`h6
‘These white-washed tombs’
(lit. These tombs which are
smeared/whitened), p.pna et.ouaab ‘The Holy
Spirit’ (lit. The
Spirit who [is] holy).
In verbal sentences the Qual can only be used with the auxiliaries of I
and II Present and Imperfect
(§187.1).
Note: In Crum's Coptic Dictionary,
Qualitative forms are indicated by means of the dagger (†). In
this grammar the abbreviation Qual or Q is adopted to avoid confusion with the
letter 5.