55.[1] Says

Yeshua

:

He-who.hates

his.father

pe`e

is

`e

peta.meste

pe3.eiwt

C285a+ P188

Aram

C746b

P367-C187a+P188

P050-C086b

.

not

with

his.mother,

he.shall.be-able.to-be-made.Disciple

not

an

mn

te3.maau

3.na.4.r.maqhths

an

P396.1

C169b

P050-C197a

P035-P199a-C541a-C083a+P259-Gk

P396.1

.

to.me.

And

not.he.hates

his.brothers

with

na.ei

auw

n.3.meste

ne3.snhu

mn

P263-P035

C019b

P193-P035-C187a+P188

P050-C342b

C169b

.

his.sisters,

and.he.bears

*.his.cross

in.my.manner,

ne3.swne

n.3.3ei

m.pe3.sros

n.ta.6e

P050-C343a

P225-P035-C620a+P188

P262.5-P050-Gk

P262.7-P050-C638b

.

he.shall.become

not

*.*.made

*.worthy

of.me.

3.na.4wpe

an

e.3.o

n.acios

na.ei

P035-P199a- C577b

P396.1

P186-P035-C083a+P188+P259

P262.6-Gk

P263-P035


55. Yeshua says: Whoever does not hate his father and his mother, shall not be able to become a Disciple to me. And whoever does not hate his brothers and his sisters, and take up his own cross in my way, shall not be made worthy of me.

55. Yeshúa dice: Quien no odia a su padre y a su madre, no podrá hacerse discípulo mío. Y quien no odia a sus hermanos y a sus hermanas, y levanta su propia cruz a mi manera, no será hecho digno de mí.


1Papyrus MS 11, Guillaumont 18 and Grondin 53-57.