19.[1] Says

the.Lord

to.the.Disciples

:

. . .

pe`e

p.`oeis

n.m.maq[hths

`e

. . .

C285a+P188

P080-C787b

P263-P080-Gk

C746b


.

 

Indeed

come!

into

*.the.house

. .] . [. . . .] . [. .

men

i

e6oun

e.p.hei

 

Gk

C070+P238

C685b

P261.3-P080-C066a

.

of.the.Father,

not.do!.to-possess

nor

likewise

from

the.house

m.p.eiwt

[m]p.r.`i

oude

nto3

6n

p.h

P098-P080-C086b

P242-C083a-C748a

Gk

C232b

P271.4

P080-C066a

.

 

of.the.Father

*.you.carry!

forth.

ei

m.p.eiwt

n.tetn.3i

ebol

 

P098-P080-C086b

P225-P035-C620+P238

C034a


19. The Lord says to the Disciples: [...] Indeed come into the house of the Father, (but) do not possess (anything) nor likewise remove (anything) from the house of the Father.

19. El Amo dice a los discípulos: [...] En verdad entrad en la casa del Padre, (pero) no poseáis (nada) ni tampoco os llevéis (nada) de la casa del Padre.


1Till's Coptic text: w-till-04.gif.